Friday, August 23, 2019

Go Go Nihongo! Volume #2: Koro Koro & Goro Goro

There is a Japanese nursery rhyme called: “Donguri Korokoro” (The Falling Acorn) In this song, an acorn falls off the tree and rolls into a pond. In the world of onomatopoeia, the continuous rolling movement of...

Go Go Nihongo! Volume #6: Bata Bata

Recently, I’ve been bogged down with events, and haven’t had time to focus on work. In Japanese, this is referred to as “bata bata”. It’s originally used to describe the sound of large objects...

Go Go Nihongo! Volume #7: Fura Fura & Bura Bura

This month, I’d like to talk about different movements: “fura fura” and “bura bura”. “Fura fura” is a swaying movement that is commonly-used...

Go Go Nihongo! Volume #8: Tsuru Tsuru

I just returned from Hokkaido a few weeks ago. Winter is still in full swing over there, so there was heaps of snow everywhere.

Go Go Nihongo! Volume #10: Kyaa!

PHOTO CREDITS: しろまるんさんによるイラストACからのイラスト When a young girl is surprised or excited, she’ll most probably scream out loud. And in the world of onomatopoeia, the most common expression...

Go Go Nihongo! Volume #9: Ton Ton

It’s considered a polite gesture to knock softly before entering a room. We usually refer to this action as “ton ton”. “Ton ton”...

Go Go Nihongo! Volume #11: Pero Pero

PHOTO CREDITS: Bruce Lam I’m pretty sure you’ve done this before when you were young: whenever you made a mistake, you’d stick out your tongue unconsciously, even...

Go Go Nihongo! Volume #12: Bero Bero

PHOTO: Getty Images Last month, I introduced the onomatopoeia “bero bero”, which can be used to describe excited dogs licking your face, or the funny faces you...
link rel="stylesheet" href="https://use.typekit.net/cxt8und.css"